[INFO] Entrevista Naver: “INFINITE, somos una familia Weekly Idol”


A lo largo de 3 años, con cerca de 10 presentaciones, elgrupo INFINITE ha convertido gradualmente en un nombre asociado con MBC1 Weekly Idol. Los MCs y el equipo de producción tiene una especie pegajosa de amor familiar hacia INFINITE, pero INFINITE tienen los mismos sentimientos hacia ellos? Ha sido un largo tiempo desde que hemos visto a los siete juntos comogrupo y los estamos entrevistando.

 

P: Weekly Idol les envió  una guirnalda de flores en su concierto, por lo que su relación con los MCs debe ser muy profunda.

 

SG: La verdad que es muy agradable para todos los grupos de ídolos. Sin tener en cuenta el hecho de que fuimos el primer grupo  en ir o el grupo con mayor presentaciones. Porqué  los MCs de Weekly Idol no son ídolos, simplemente porque lo que realmente quieren es ser conocidos como MCs.Así es como fue posible para que se convierta en ese tipo de programa. [Creo que él está elogiando el hecho de que no ha sido presentado por los ídolos siendo MC sino más por MCs siendo MCs …]

 

P: ¿Son sus asientos arreglos en el set? No es habitual que los grupos de ídolos tengan una posición en el set? Pero INFINITE parece sentarse en lugares diferentes cada vez.

 

L: Sólo depende de nuestro estado de ánimo, no hay un acuerdo especial.

SY: Los asientos de hoy son de acuerdo por el orden en que entró.

 

P: Así que es así. ¿Sabían que la rabieta de WooHyun  fue editada la última vez realizaron su ranking por popularidad?

 

SY: Lanza rabietas a menudo, parece muy natural ahora. Así que por eso se cortó

 

P: Me arrepiento, no ser capaz de ver la rabieta de WooHyun.

 

W: Yo también estoy arrepentido. Quiero protestar enérgicamente.

SG: Muchas de mis partes han sido editadas. A decir verdad,también había un montón de tonterías. Es un ambiente muy relajante para todo y cualquier cosa como tal sale.

D: Ellos una vez me hicieron dormir para poderme despertar(Risas) Era muy peligroso.

 

P: En comparación con otros programas, Weekly Idol parece necesitar mucha más energía.

 

SY: No realmente, realmente podemos descansar allí. Es lo mismo cuando estamos en la radio porque estamos relajados, quienes nos escuchan dicen que nosotros no somos como los ídolos. Realmente nos esforzamos por mostrarnos a nosotros mismos, así es como lo hacemos.

 

P: Hoya lo ha estado haciendo muy bien, no importa si  el nombre de mujer que escribe es Park Kyung-lim ¿verdad? SungKyu siempre escribe Hyuna de 4minute.

D: Eso es cierto.

H: Si tuviera que elegir a alguien que es mi tipo ideal me gustaría elegir a alguien más, pero eso es el primer nombre que entra en mi cabeza.

SY: Es posible que la gente piense en Park Kyung-lim.

 

P: El miembro al que no van a presionar [agresor] entre todos hoy?

 

W: Hoy es una entrevista, no es Weekly Idol (risas)

H: A los fans realmente les encanta [risas], el público puede cambiar el canal.

 

P: Yo realmente aprendí mucho a través de Weekly Idol.También sabía sobre las actuaciones de L en Japón a través de este.

 

L: El drama fue llamado Jiu: Keishichou Tokushuhan Sousakei.Es muy importante en Japón. Es por eso que la gente me llama Jiu más que L.

SG: Asahi YV Dramas tiene una gran cantidad de actores /actrices muy conocidas.

SY: Ahora cuando vamos a Japón no somos muy conocidos, peroa mucha  gente reconoce más a”Jiu”

 

P: El personaje  es un criminal, verdad? Durante el período de Shut up flower boy band en TVN tuviste el papel de un personaje bastante peculiar y fuerte.

 

L: La compañía decidió por mí.

H: En este momento no tenemos el poder de tomar decisiones.

W: (haciéndose el tonto) Somos marionetas.

 

P: Woohyun-ssi su estado de ánimo parece diferente hoy en día.

 

W: Sí, A partir de hoy no voy a actuar como un niño mimado,pero más elegante, es varonil?

 

P: Es muy varonil, sin embargo, no realmente (risas)conviene

 

(Después de esto es el momento de la rabieta de Woohyun)

 

P: ¿Por qué no aparece SungJong maknae en el fourth show [No exactamente seguro de esto …]

 

SJ: No tenía otro horario así que no podía ir.

SG: ¿Ah? Tú no estabas allí?

SY: Durante ese tiempo tuvo SungJong 2 shows fijos.

H: Es justo decir que durante ese tiempo los MCs y nosotros no habíamos sentido que una persona había desaparecido.

W: Como he dicho, porque somos editado-dol. Fue editada.

 

P: Jung Hyung y Don Defconn MCs son extremadamente poderosos, ¿no es posible relajarse en el mundo del espectáculo?

 

SG: Los dos son muy divertidos  y hemos aprendido mucho de ellos. También es una gran experiencia. Pero los que saben, el estilo de Hyung Don hyung no está bien preparado. Es difícil saber lo que está pensando, pero le gusta dar un juicio justo para todos.

 

P: ¿Ha terminado con éxito la gira de conciertos. Hubo un montón de emociones?

 

H: Fue la primera vez que tuvimos una gira de conciertos. A largo plazo la salud física ha mejorado. Se realizaron alrededor de 30 canciones en cada lugar, y lo hicimos 8 veces. También tuvimos ensayos antes de eso. Nuestra danza y habilidades en vivo aumentaron considerablemente. También cantamos en japonés para que nuestros japonés se hiciera mejor. El ser capaz de mantener nuestro público satisfecho con nuestro rendimiento ha mejorado.

Q: Entonces, ¿quién es el mejor en japonés?

SY: Estamos todos en la misma. Realmente no se puede elegir.

L: Hasta cierto punto cada uno no es malo, en la medida que la gente pueda entender lo que decimos.

 

P: A través de Weekly Idol parece que ustedes están lo suficientemente calificados para participar en Japón. [Me puse muy confundido con esto un poco] Después que las actividades de este álbum terminen, ¿qué vana hacer?

 

SG: Todavía estamos decidiendo sobre lo que vamos a hacer.En este momento estoy probando la variedad, y espero que me puedan ver por la televisión?

 

P: Actuando como líder?

 

SG: No, realmente no

 

P: ¿Por qué? Lo has hecho muy bien en KBS “A Bit of Love”. Incluso Lee Hoon dijo que no sabía de ningún grupo ídolo  pero reconoció INIFNITE.

 

SG: Estoy muy avergonzado. No era una función fija, fue sólo un cameo, hubo algunas escenas con Han Seung-yeon. También era visto con Im Si-wan.

 

P: ¿Cómo reaccionaron los miembros?

 

L: Los miembros no lo vieron  (risas).

SJ: lo vi. Lo hizo bien, no fue difícil.

 

P: ¿ Woohyun no actuó antes?

 

SG: Apareció en “A Thousandth  Man” de la MBC

 

P: Ah, lo sé. Terminó tan rápidamente. Sería estupendo si pudiera aparecer en un drama más.

 

W: Por desgracia yo no soy un muy buen actor, pero hago lo mejor en todo.

 

Q: ¿Qué papel  SungYeol te gustaría actuar?

 

SY: Un papel matón (risas), quiero deshacerme de mi imagen estereotipada. Yo estaba bromeando sobre el papel del gamberro, quiero tener el papel de un personaje bastante fuerte / individual.

 

P: ¿Ha estudiado actuación deliberadamente?

 

W: La vida misma es una especie de acto. Todo el mundo está actuando en este momento (risas).

 

P: ¿Has pensado en un concepto?

 

W: elegante y arrogante (risas).

 

P: ¿El maknae no actuó antes? Se haría un gran actor.

 

SG: Sungjong ha actuado antes con la niña actree KimYoo-jung. Una famosa frase salió de ella.

 

P: Ah, es cierto. Era de la serie Tooniverse, “Hola señorita, cuando tengas demasiados pensamientos ten un caramelo de limón.”¿Es cierto? Era un tema de [mala actuación]. (Todos ríen)

 

SJ: Si pudiera prepararme y con mis habilidades pobres de actuación (risas) si tuviera la oportunidad haría mucha preparación porque quiero mostrar mi mejor cara. [Más confundido]

 

P: Hay un montón de fans que esperan algo [un acierto en actuación]en Hoya verdad?

 

H: Sí, hay un montón de gente que espera algo, pero aunque quisiera, no puedo simplemente ir y hacerlo de inmediato.

 

P: Una oportunidad probablemente surgirá pronto como laúltima vez. DongWoo realmente ríe así, desde el principio hasta el final hatenido esta enorme sonrisa. ¿Has sido calificado por ella?

D: Por supuesto que sí.

 

SG: Este chingu frecuentemente ríe y llora.

 

P: ¿Llora por lo general? El líder parece ser la clase de persona que llora con frecuencia. Lloró en un espectáculo recientemente.

 

SY: Lo hizo llorar.

SG: Fue la primera vez que lloré en un espectáculo. (Risas)Pero en realidad soy el tipo que llora con frecuencia. Durante el período de prácticas Lloré mucho. Cuando se discute el futuro con el director general, la competencia por el debut, antes de debutar  era común para nosotros  llorar durante los días de entrenamiento. Yo tenía una masa de ansiedad, porque hay un montón de cosas en el mundo que pueden causar que nos preocupemos, con sólo mirar las hojas que caen pueden traer lágrimas a nuestros ojos. En este aspecto SungJong es más fuerte.

SY: Es muy suave en el exterior, pero con fuerza en el interior.

W: Es una roca

SJ: [difícil de traducir] Si nos fijamos en los ensayos quehemos pasado y las dificultades, creo que resultó muy, muy bien.

SG: Yo pensaba que la vida era realmente difícil cuando tenía alrededor 20 a 21, SungJong pasó por lo mismo cuando tenía sólo 17 años.Cuando debutamos yo era también mayor que SungJong. El es muy maduro, me asombra. Su control es también muy bueno.

H: Es muy maduro, tengo que aprender de ti

 

P: Pero el líder parece actuar como un bebé.  Sus ojos están riendo. Él quiere ser el primer líder que es de mal genio y lindo.

 

D: Es muy lindo

W: Gyu-líder-zizi

SJ: ¿No a todo el mundo le encanta? (Risas)

 

P: ¿En serio?

 

W: Es un lindo, más que varonil.

 

P: No parece varonil…

 

W: Es un tipo muy “central”

 

P: L-ssi es muy tranquilo en los programas, es por lo general  así?

 

SG: Él tiene una personalidad alegre y divertida. Él disfruta de sus hobbies.

L: Me gusta tomar fotografías. Un libro está saliendo,ensayo fotográfico. Lo acabo de recordar.

SG: Ya hay un montón de pre-pedidos.

 

P: A los aficionados les encantará. Los fans de INFINITE son increíbles, INFINITE ahora está  gracias a los fans?

 

W: Por supuesto, sin los fans no existiríamos.

SG: Es imposible agradecer con palabras. Cuando yo estaba enKBS “Immortal Song”, aplicaron para ver el programa, cuando es muydifícil entrar aplaudieron con entusiasmo para mí. Al ver a los fans me dio mucha energía.

 

P: A pesar de que es así, desde perceptiva de la madre deben ser muy frustrante si su hija es de una edad mínima para contraer matrimonio.

 

SG: Nuestra familia no parece tener este tipo de prejuicio.Ha habido veces en fansigns al que han llegado con su madre, enamoradas tambiénse han unido.

 

P: Por favor díganos acerca de una fan  especialmente memorable.

 

H: Cuando estábamos en Tailandia, una niña pequeña en laparte delantera estaba sosteniendo un cartel con el nombre de “Hoya”  y lloraba al tiempo que se entusiasmaba. Meconmovió. Pensé cuando yo era un gran fan de Steve Seungjun Yoo. Ahora me heconvertido en alguien así, y yo sentí que tengo que ser responsable.

SJ: Recuerdo que cuando estábamos promoviendo “Nothingis Over” una persona se acercó cosplayed como yo. Sucedió en un high touch  en Japón. Yo estaba tan sorprendido.

D: Me acordé  cuandouna madre y su hija vinieron juntas. La madre respetaba los intereses de suhija, me quedé muy impresionado.

L: También recuerdo a una madre fan. Yo recibí una carta de ella, pero ella estaba demasiado ocupada para venir [a una firma de autógrafos?].Su hija estaba  nosotros, así que ella nos miró y después de eso se convirtió en fan. Después de leerlo, nos sentimos como si estuviéramos con la energía para hacer algo realmente con ganas. Aún atesoro esa letra.

SY: Hubo alguien que vino a vernos en una silla de ruedas.Me conmovió cuando me dijeron que encontró  una razón para vivir. A través de esa persona ganamos mucha fuerza.

SG: El mío sería la madre de SungYeol. Ella es una fan de manía de INFINITE.

 

P: De Sungyeol?

 

SG: Por supuesto, es porque adora a su hijo.

 

P: No, no, yo no seré un fan de mi hijo si estuviera en un grupo

 

SG: (Risas) Así es, probablemente yo le guste. Antes ella solía venir y apoyarnos mucho, ahora nunca sabemos cuándo ella apareció. Ella no vino a la reciente firma de autógrafos, sólo para el concierto. Para ponerlo simple ella sólo trata de venir a  grandes eventos (risas) así que se quedará en nuestra mente si viene o no.

W: Todavía me acuerdo de todos los fans, cada uno de ellos se quedan en mi corazón.

 

P: Usted no puede decir eso, lo que tienes que decir de una

 

W: ¿Sólo una? Si ese es el caso voy a decir dos ~

L: Ay! Por qué es mayor debe ser así? (Risas)

SG: Woohyun-ssi realmente ama a todos los fans. Incluso cuando no estamos seguros de si son nuestros fans o no Woohyun seguiría  constantemente tirando los corazones a ellos.

 

P: Ah, es cierto. No fue un [autógrafo] pancarta vendida que le dio a un fan. ¿Todavía está enojado?

SG: Se enojó cuando se vendió el cartel.

W: Incluso ahora estoy sin palabras. Usaste mi firma para ganar dinero.

SG: Ah hubo un pequeño malentendido. El cartel era originalmente algo que usted puede comprar, algunos de los fans fueron detenidos  firmando por ellos.

W: ¿Qué harías  si fueras tú? No solo estoy muy agradecido por los que me apoyan pero también estoy tan triste porque gastarían dinero a causa de mí, realmente no quiero expresarlo.

 

P: Weekly ídol fue originalmente para 6 episodios, pero gracias a INFINITE ha crecido a 100 episodios. Es un gran logro tener 100 episodios en la televisión por cable. En cuanto a los episodios de los costos de producción parece ser bastante.

 

SY: He oído que es bastante. Realmente comimos mucho (risas)Son muy amables con nosotros.

SG: Desde nuestro punto de vista Weekly Idol es un lugar donde se puede madurar. El programa cuenta con una gran cantidad de amor de los fans y estamos muy agradecidos por su apoyo. El programa es como un miembro dela familia. Estamos muy agradecidos cuando los 2 MCs muestran preocupaciones y se preocupaN por nosotros fuera del programa.

 

P: En la vida hay malas relaciones, pero hay muy buenas relaciones que se convertirán en una cerca sólida [una amistad / relación duradera]

 

H: Para mí Weekly Idol es como una tienda cerca de su casa,el tipo de lugar donde se puede ir después del trabajo a tomar una taza de soju, donde se puede hablar cómodamente.

SY: Estoy de acuerdo. Cuando no estamos contentos con el trabajo. Es como reunirse después de mucho tiempo y charlar abiertamente sobre lo que estás sintiendo.

 

P: La última SungYeol episodio tuvo un problema con el juego de baile al azar. ¿No fue siempre SungKyu quien tiene ese problema?

 

SG: Eh ~ yo lo puedo hacer si pongo mi corazón en ello. Me equivoco por el bien de entretenimiento (risas).

 

P: ¿En serio? Lo hace deliberadamente?

 

H: Sin comentario.

D: Él fue deliberadamente mal desde el principio.

SG: Pero SungYeol fue realmente malo en el último episodio

L: Es cierto. Sin embargo lo más interesante fue escuchar cómo las personas estaban tan sorprendidas.

 

Q: Muchas gracias por su tiempo. Espero que INFINITE vaya más allá de los límites de Weekly Idol y deje al mundo verlos convertidos en grandes. 

 

Cr: chibi-chan2204.tumblr.com| Via: Infinite7Soul944751_572315456134164_538213504_n

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s